Márchate
Llévate el perro que no tenemos
Y déjame mi sombra
Llévate el perro que no tenemos
Y déjame mi sombra
Márchate
Llévate los buenos instantes no vividos
Y déjame los malos
Llévate los buenos instantes no vividos
Y déjame los malos
Márchate
Llévate los niños que querías tener
Y déjame huérfano-nacido
Llévate los niños que querías tener
Y déjame huérfano-nacido
Márchate
Llévate mis versos que me has inspirado
Y déjame mis sueños
Llévate mis versos que me has inspirado
Y déjame mis sueños
Me marcho
Devuélveme mi corazón
Te dejo remendar el tuyo.
Devuélveme mi corazón
Te dejo remendar el tuyo.
Barek Abas – Bejaia – Pars – Traduit par Rénia Aouadène
Prière
Pars
Prends le chien qu’on n’a pas
Et laisse-moi son ombre
Et laisse-moi son ombre
Pars
Prends les beaux instants non vécus
Et laisse-moi les mauvais
Prends les beaux instants non vécus
Et laisse-moi les mauvais
Pars
Prends les enfants que tu voulais avoir
Et laisse-moi orphelin né
Prends les enfants que tu voulais avoir
Et laisse-moi orphelin né
Pars
Prends mes vers que tu ne m’as inspirés
Et laisse-moi mes rêves
Prends mes vers que tu ne m’as inspirés
Et laisse-moi mes rêves
Je pars
Rends-moi mon cœur écorché
Je te laisse raccommoder le tien
Rends-moi mon cœur écorché
Je te laisse raccommoder le tien
Barek ABAS – Béjaia, le 08 Mars 2013
@Tous droits réserves
A través de Rénia Aouadène
_____________________________________________________________________
.